該會周四(17日)發表文告指出,南院校方在此事上毫無擔當,不向當局據理力爭,完全忽視學生權益,更剝奪教授專業意,「根本是失職無能」。
「若不正視校方辦學之沉淪,必將自絕於華社和學術界。」
該會表示,國內公立和私立學府的中文系教學,當局向來未有統一的規定,有者可以中文撰寫和口試,有者只需將最後呈送的論文譯成國英文即可,各大中文系都會靈活和折衷處理,但未見強制博士生只能以國英語口試。
留華同學會批評,「何況是出自一所華社資助的民辦大學,簡直是自我棄守、自我矮化。」
文中指出,即使是新加坡和港英時代的香港各大學,中文系碩博士研究生的論文都能以中文撰寫和答辯。
「須知漢學和古典研究,以鑽研高深學問為要旨,而非執著於不擅長的官方語文,何況此舉已違背入學招生時的課程指南。」
同時,該會強調,未必每位指導教授都熟諳英語和馬來語,在聘請校外口試委員,如中國和台灣學者時也有困難,此舉已嚴重影響學術和專業水平。
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
面子書 推特 電郵 Telegram