力推馬來文地位含隱議程? 學者:先做好準備

2022-03-25

馬來西亞外交部宣布,將開始使用馬來文發送官方文書,以提升馬來文的地位。受訪學者認為,大馬政府提升國語官方語文的地位無可厚非,然而在過程中必須準備充足才能取得實質意義。

從大馬環境部長端依布拉欣在聯合國氣候變化大會上,以馬來文發表演講,到首相依斯邁沙比里指爭取馬來文作為東協第二官方語言,周四大馬外交部宣布對外文書使用馬來文,是 大馬政府加強馬來文作為國語的最新舉措。

在目前英文作為國際語言的大環境中,大馬政府力推馬來文,是一種進步還是倒退的做法,還是當中存在隱藏議程,莫不引起大馬子民議論。

對外文書是否違背外交禮節? 拉曼大學傳播及國際關係講師劉惟誠表示,儘管大馬政治體制傳承自英國西敏寺制度,過去在官方文書上多用英文而成為管慣例,然而官方文本語言與外交禮節無關,同時也不是最重要的慣例組成部分,因此轉為使用馬來文,並不產生問題。

大馬政治學者潘永強則表示,在最新的制度下,大馬外交部正式的馬來文文件之外,也會附上英文版翻譯文本,因此相信不會引起太多問題。

「至於要求馬來文作為東協第二官方語言,重歷史角度看,馬來文曾是馬來群島的通用語言,因此這項要求並不過分。」

雖然如此,劉惟誠表示,馬來文與印尼文有所差別,其使用頻率不及印尼文,若無法正確表達,則在外交事務上可能面對溝通問題。

提升馬來文地位課題存在政治議程? 劉惟誠表示,上述課題近期的炒作肯定存在政治議程,包括激發馬來民族優越感。

他指出,不管是伊斯蘭黨還是巫統或土著團結黨,在提升馬來文地位的課題上都存在撈取政治利益的目的。

「其一是點燃馬來民族優越感,建立馬來人的身分認同。其二就是要當振興馬來文的先行者,從而獲得政治榮耀,當大選來臨時收穫馬來選票。」

潘永強則認為通過此舉,巫統、伊斯蘭黨及土著團結黨等將能夠建立政治姿態,同時回應馬來社群的訴求,但最終是否能帶來政治利益不太明顯。

對外官方文件採用馬來文是進步或退步的表現? 潘永強表示 ,各國使用本身的語言作為官方文件,本來就無可厚非,而實際上對多元語文的包容性,更加符合西方自由派的觀點。

「在歐洲,許多官方文件都有不同的語言版本,因為對語言的包容性是歐洲自由主義的核心價值觀之一。」

劉惟誠則認為,使用馬來文作為對外官方文件是否進步,端視於外交部是否做好準備應對接踵而來的情況,比如說英巫雙向翻譯員是否足夠。

「如果無法保證馬來文文件準確傳達訊息,那麼強行在外交文件上使用馬來文,並美其名為提升過於地位,不過只是自我感覺良好而以。」

不同族群對政府對強調馬來文的運用感受落差? 馬來社群對政府加強馬來文的使用感到驕傲,對非馬來裔來說卻較多嘲笑,然而實際上如果將提升馬來文的運用放在華教推廣來說,其實兩者的論述相同。

潘永強表示,大馬華社在華教運動上都希望華文獲得國家更包容性的接受,包括用在官方用途,因此相反的當政府鼓吹馬來文在國際社會上的地位時,人們不應該有過多的譴責,兩者在理念上其實都有一定的相似之處。

劉惟誠指出,馬來社群及非馬來裔社群在上訴課題上觀點不同,是因為兩者從不同的角度出發。

「馬來社群是從民族主義的角度看問題,而非馬來社群則從務實的角度審視馬來文在國際上的使用程度。因此兩者在相同課題上的態度有非常大的落差。「

對提升馬來文的國語地位是否有實際的意義? 劉惟誠強調,要讓馬來文在國際上展露頭角,單單依靠外交部官方文件以馬來文為主並不足夠,反而需要系統性的去建構。

其中,他認為外交部的進行三項努力,讓提升馬來文作為大馬國語地位的努力更加收效。

「首先外交部必須培訓足夠的通譯及翻譯人才,其二則是駐外大使館可以舉辦馬來文課程,讓更多其他國家的外交官學習馬來文。」

「第三,則是政府更近一步的在國際場合使用馬來文發言,與此同時必須向國際組織單位提供優質的翻譯員及通譯員,讓他們可以準確向國際社會傳達大馬政府或領導人的訊息。」

大馬外交部宣布:對外官方信件將採用馬來文

+1

0

+1

0

+1

0

+1

0

+1

0

+1

0

面子書 推特 電郵 Telegram


相关文章

  • 轎車失控直接衝進咖啡店 馬國婦女吃早餐慘被撞死
  • 【GE2025】徐順全:民主黨為三巴旺市鎮制定了發展藍圖 就改善青少年心理健康提出建議
  • 【GE2025】李智陞:行動黨的初心和使命從未改變 始終以居民為中心
  • 印巴連續三晚交火 巴軍殺死54名武裝分子
  • 涉持假護照入境馬國販毒 47歲獅城男新山落網
  • 柬埔寨一酒店房間遭縱火 中國籍男嫌犯被捕
  • 曼谷大樓在緬甸強震中倒塌 釀63死31人下落不明
  • 馬警搗毀偽造銀行卡團伙 逮捕42歲新加坡男子
  • 德輪胎巨頭關閉46年馬國工廠 近千員工料受影響